Book Creator

Acadie 2021

by Gallant, Jessica (DSF-S)

Cover

Loading...
Acadie 2021
Loading...
Auteurs:
Élèves de la classe 4e/5e année (Mme Jessica)
École Donat-Robichaud, Cap-Pelé
Traducteurs (chiac):
Élèves de la 4e année de la classe 4e/5e année (Mme Jessica)
École Donat-Robichaud, Cap-Pelé
Traductrice (ilocano):
Isiah (5e année) de la classe 4e/5e année (Mme Jessica)
Validation (ilocano):
Therens, Lyonard Spencer, Reychelle Joy, Patrick Aaron (Louis-J.-Robichaud, Shédiac)
Ma Janette (membre de la communauté, Cap-Pelé)
Loading...
Loading...
Introduction
Il y a des cultures qui sont très actives et qui ont de la paix. Le livre va vous informer à propos de l’Acadie 2021 vous allez en apprendre davantage sur les langues, les médias, les lieux, les restaurants, la nourriture, les fêtes et les traditions, les personnes importantes, la musique et les athlètes.😉   
Y'a des cultures qui sont right actives pi qu’y’ont d’la paix. S'te livre icite vas vous informer about l’Acadie 2021. Vous allez apprendre plus about les langues, les newspapers, les places, les restaurants, le manger, les fête pi les traditions, l’monde important, la musique pi les sportifs. Bonne lecture!  
Adda iti cultura nga naka-ak-aktibo kin adda iti kultura nga nasengpet. Atuy nga libro maysurwan daka iti information iti Acadie 2021. Masusurwan kayu kin dagiti lenguahe, dagiti panganan, makmakan, dagiti tradisyon kin tao nga importante. 
Langues
Chiac
Le chiac est parlé principalement au sud-est du Nouveau-Brunswick. Ce dialecte français est un mélange de français, d’anglais, de vieux mot français et quelques mots mi’kmaq. Le mot chiac vient peut-être du mot Shediac. 
Le chiac est usually usé au sud-est du Nouveau-Brunswick. S't'un dialecte français qu'est mêlé d'français, d’anglais, d'vieux mot français pi dcheuk mots mi’kmaq. L'mot chiac vient maybe du mot Shediac. 
Iti chiac ket kanayon nga ma patpatang dijay sud-est New Brunswick. Atuy nga lengguahe ket naitipun iti french ken English, dagiti daan nga sarita kin dadduma nga sarita iti mi’kmaq. Iti sarita nga chiac baka nag gapu iti sarita nga shediac.
Franglais
Le franglais est une façon de parler où on mélange le français avec l’anglais. En Acadie, on l’utilise beaucoup. On utilise des mots français et d’autres anglais dans la même phrase. Le franglais est aussi parlé ailleurs au Canada.
Le franglais est une way d'parler ousqu'on mêle le français pi l’anglais. En Acadie, on l'use beaucoup. On use les mots français pi d’autres en anglais dans la même phrase. Le franglais est itou parlé a d'autres place au Canada.
PrevNext