Book Creator

Tobaan Etseh

by the Students of Allakaket School

Cover

Loading...
Loading...
Narrated by Irene “Hogetnolno” Henry
Illustrated by the Students of Allakaket School
Irene, “Hogetnolno” Henry gives an introduction to the Tobaan Atsuh story
Tap on page objects to hear the sounds they make, or learn how to say their names in the Denaakk'e language. This book contains 16 different audio “Touch Zones.” See if you can find them all!
Tap on the Story Note icon to hear more information and facts about the story.
This digital book is adapted from the original book: SITSIY YUGH NOHOLNIK TS’IN’: AS MY GRANDFATHER TOLD IT:
Unit 4: Tobaan Atsuh: She’s Crying on the Shore. © 2018 Yukon-Koyukuk School District.

Transcription
Eliza Jones, Koyukuk

Translation
Susan Paskvan, Native Language  
Coordinator
Pollock Simon Sr.
Julia Simon
Irene, “Hogetnolno” Henry

Narration
Irene, “Hogetnolno” Henry

Illustrators
Keara E. Grade 5 
Stuart B. Grade 5
Nicole B. Grade 5
Russell M. Jr. Grade 5
Elma B. Grade 5
Ariella E. Grade 7
Elizabeth E. Grade 7
Nathan M. Grade 8
Ms. Anne Elshazly, Teacher

Rhea L. Grade 9
Brian H. Jr. Grade 9
Grace M. Grade 10
Desmond E. Grade 11
Daryl G. Grade 12
Megan H. Grade 12
Chase M. Grade 12 
David Fields, Teacher
Icon graphic: Setyo Ari Wibowo

Backgrounds
Leah E. Grade K
Isaiah M. Grade K
Hazel S. Grade K
Tristan L. Grade 1
Gabe N. Grade 1
Mrs. Evelyn Esmailka, Teacher

Shyla N. Grade 2
Evan S. Grade 2
Joy B. Grade 3
Sidney B. Grade 3
Aiyana E. Grade 3
Terrance S. Grade 3
Celine M. Grade 4
Simon N. Grade 4
Mrs. Jessie David, Teacher

Thanks To 
Principal Larry Parker and 
Superintendent Kerry Boyd for their 
leadership in making the Allakaket 
Book Slam possible.

Project Management
Dr. Robert Whicker, Director and
Steve Nelson, Project Coordinator
Consortium for Digital Learning, 
Association of Alaska School Boards

© 2017 Yukon-Koyukuk School District
Ellipse;
Neełot done, tsook’aal ledo.
Et’eeyło dekehon nelaanh.
Genee detlege edaak' uhdeedon.’
Huyeł yoonaan hoonaatl-‘aan.’
Dehoon gheel kk’udaa tobaan etseh, tobaan etseh.
In the time long ago, there lived a grandma.
Apparently, she was a porcupine.
She had eaten everything there was to eat.
She looked around.
And meanwhile she cried on the beach and cried on the beach.
Ellipse;
Yoonots’en, yegge ts’ebaa yeł, kk’eeyh yeł, neełteghenaadeyonh denh hukk’aa dent’aa.
Bekenaal ghebaał
“Setsoo dodeenee?
Dodeenee ts’e go netseh?”
She wanted to go across where the spruce trees
and birch trees grew together.
A muskrat swam to her.
“Grandma what are you saying?
Why are you crying?"
Ellipse;
“Setsoo, sekaal tleekk’e doleehoyh.”
“Nedeenh. Nugh nekaal tl’ooł kk’aant’aay.”
“Nenketl tos yookk dodnee ehoo!” 
Nodo’ t’aanh.
Tobaan etseh. Tobaan etseh.
“Grandma, climb back on my tail.”
“No. Your tail is like a rope.”
“You old tunnel nose, why is she crying then!"
It swam away.
She was crying and crying on the beach.
Ellipse;
Doneets’e belaazon needze ghebaał.
“Setsoo dodeenee? Dodeenee ts’e go netseh?"
“Setsoo, sekaal tleekk’e doleehoyh.”
“Nugh nekaal kkun’ ggestl kk’aant’aay.”
Tobaan etseh.
An otter came swimming to her.
“Grandma what are you saying? Why are you crying?"
“Grandma, climb back on my tail”
“Your tail is like a stove poker”
She was on the beach.
PrevNext