Book Creator

unBEARable!

by El Buen Pastor Zaragoza

Cover

Loading...
This is an amazing story created by French, Greek and Spanish students during the eTwinning project unBEARable !
With this project students have worked on the theme of the bear, learn about the bear life making researches and chalenging other countries.
They have improve their curiosity, their oral and writing skills and they have discovered ICT as a work base.
Ecole maternelle montgaillard, Saint-Denis, Francia

ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟ ΜΕΡΚΟΒΟΥΝΙΟΥ, Τριπολη, Grecia

El Buen Pastor, Zaragoza, España
There was a time a brown bear named PhiliBEAR.
Il était une fois un ours brun qui s’appelait PhiliBEAR.
Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μία καφέ αρκούδα που το όνομά της ήταν Φίλιπ.
Había una vez un oso marrón llamado PhiliBEAR.
He lived in a cabin, in the forest.
Il habitait dans une cabane, dans la forêt.
Ζούσε σε μία σπηλιά στο δάσος.
Vivía en una cabaña, en el bosque.
1
He was fond of honey and fish.
Il adorait le miel et le poisson.
Λάτρευε το μέλι και τα ψάρια.
Le gustaba la miel y el pescado.
PhiliBEAR was a nice bear, but he was always tired.
PhiliBEAR était gentil, mais il était toujours fatigué.
Ο Φιλίπ ήταν μία καλή αρκούδα, αλλά πάντα ήταν κουρασμένη.
PhiliBEAR era un buen oso, pero siempre estaba cansado.
Zzzzz Zzzz
Zzzzz
Thought Bubble
He loved to sleep.
Il adorait dormir.
Του άρεσε να κοιμάται συνέχεια.
Le encantaba dormir.
2
One day, he was about to sleep when someone knocked at the door…
Un jour, il allait s’endormir lorsque quelqu’un frappa à la porte…
Μία μέρα ήταν έτοιμος να κοιμηθεί όταν κάποιος χτύπησε την πόρτα..
Un día, estaba a punto de dormirse cuando alguien llamó a la puerta…
Who dared to bother him ? It was unBEARable !
Qui osait le déranger ? C’était insupportable !
Ποιος τολμά να τον ενοχλεί; Είναι ανυπόφορο!!!
¿Quién se atrevía a molestarlo? ¡Era insoportable!
3
He really needed to sleep, he liked his loneliness. He had warned his friends not to disturb him….
Il avait vraiment sommeil, il aimait être seul. Il avait pourtant prévenu ses amis de ne pas le déranger…
Είχε πολύ ανάγκη να κοιμηθεί, του άρεσε η μοναξιά του. Είχε ειδοποιήσει τους φίλους του να μην τον ενοχλήσει κανείς……
Realmente necesitaba dormir, le gustaba su soledad. Había advertido a sus amigos que no lo molestaran...
He got up from his bed and opened the door annoyed…
Il sortit du lit et ouvrit la porte, dérangé…
Σηκώθηκε από το κρεβάτι του και άνοιξε την πόρτα ενοχλημένος…
Se levantó de su cama y abrió la puerta molesto…
4
PrevNext