Loading...
MI EXPERIENCIA EN PRIMARIA
Mía Sanchez Maurello
In this photo you can see my best friends before going to Veronica in 5th grade you can see all the parents taking pictures, chatting and saying goodbye to the children, before they go to camp. This photo was taken by my mother when we were lined up by degrees before getting on the buses, we were very happy with everything that was coming and how well we were going to have a good time.
Wenn ich das Foto sehe, erinnere ich mich an so viele Erinnerungen, als wir in Verónica Stöcke oder Rinde sammelten, die wir auf dem Boden fanden und austauschten, auch wenn wir nachts im Pavillon redeten und schließlich, als sie den Speisesaal betrat und mit meinem Tisch die wir hatten eine tolle Zeit.
Una anécdota fue cuando llegue a la fila y me había olvidado el libro que íbamos a leer en el locker y tuve que ir corriendo hacia el locker en busca del libro y volver
Wenn ich das Foto sehe, erinnere ich mich an so viele Erinnerungen, als wir in Verónica Stöcke oder Rinde sammelten, die wir auf dem Boden fanden und austauschten, auch wenn wir nachts im Pavillon redeten und schließlich, als sie den Speisesaal betrat und mit meinem Tisch die wir hatten eine tolle Zeit.
Una anécdota fue cuando llegue a la fila y me había olvidado el libro que íbamos a leer en el locker y tuve que ir corriendo hacia el locker en busca del libro y volver
Mi experiencia en primaria
In this foto you can see me playing the Piano for first time. My mom took this picture when I was trying to learn with my dad’s help.
Wenn ich dieses Foto sehe, bin ich froh, dass ich mich entschlossen habe zu lernen, obwohl mich in Wirklichkeit meine Eltern überzeugt haben. Mein Vater hatte es schwer, mich zu unterrichten, und so benutzten wir eine App.
Recuerdo que me había aprendido un fragmento de una canción que me había costado un montón aprender y me sentía Beethoven. Después de eso llegó mi papá y tocó la canción entera sin ver los pentagramas. Lo miré con cara de odio.
María del Pilar Perez Carranza
In this photo, I'm in a school celebration with my report card. I am wearing my school uniform and my glasses. There is a flag behind me. It is the Argentinian flag, which is light blue and white.
Catalina Braga 6:B
Wenn ich das foto sehe, bin ich glücklich und traurig, weil ich danke, dass es so schnell gegangen ist.
cuando juramos a la bandera hicimos un acto muy cortito, yo tuve que hablar en publico y tenia mucha vergüenza
This is a picture of me with 2 of my besties.
This photo was taken the first day of school and
we were so excited. We wanted to start doing
homework and stuff.
This photo was taken the first day of school and
we were so excited. We wanted to start doing
homework and stuff.
Wenn ich das Foto sehe, fühle ich mich,
dass ich die Schule sehr vermisse, weil
ich vermisse mit meinen Freunden Spaß
haben.
dass ich die Schule sehr vermisse, weil
ich vermisse mit meinen Freunden Spaß
haben.
Una anécdota de esta foto es que,
nosotras (Cata Luna, Violeta y yo),
queríamos subir arriba, para sentarnos
las 4 juntas, (Nosotras tres y Julia, que
todavía no había llegado), entonces cuando
finalmente subimos, nos caímos en filita,
mientras tratábamos de conseguir los bancos
del frente.
nosotras (Cata Luna, Violeta y yo),
queríamos subir arriba, para sentarnos
las 4 juntas, (Nosotras tres y Julia, que
todavía no había llegado), entonces cuando
finalmente subimos, nos caímos en filita,
mientras tratábamos de conseguir los bancos
del frente.
Mi experiencia en primaria.
Catalina Fontenla 6toC
In this photo you can see my best friends after going to the flag on the first day of school, behind you can see all the parents talking and taking pictures with their children. Julia Jovic and I went to the German flag, Catalina Luna went to the Argentine flag and Facundo to the Bonaerense flag and Constantin if I remember the Quilmeña, it was very good!
Als meine Mutter das Foto machte, war es sehr schwierig, weil alle Eltern Familienfotos machen wollten, mit Freunden, allein, in Gruppen. Aber das Beste ist, dass wir das Jahr wie immer mit einem Act und den Flaggen beginnen konnten, bevor sich dies alles änderte.
Una anécdota de este hermoso día fue que cuando terminamos fue un lío encontrar nuestra fila para formarnos y tuvimos que pasar por los pequeños espacios entre la gente porque había demasiada ese día.
Frida Bender 6toC - 2020
Als meine Mutter das Foto machte, war es sehr schwierig, weil alle Eltern Familienfotos machen wollten, mit Freunden, allein, in Gruppen. Aber das Beste ist, dass wir das Jahr wie immer mit einem Act und den Flaggen beginnen konnten, bevor sich dies alles änderte.
Una anécdota de este hermoso día fue que cuando terminamos fue un lío encontrar nuestra fila para formarnos y tuvimos que pasar por los pequeños espacios entre la gente porque había demasiada ese día.
Frida Bender 6toC - 2020