Mrežna biblioteka DPHJ vam predstavlja
Marina Čapalija
Stihovi
Loading...
Loading...
Loading...
Mrežna bibliotekaDPHJ vam predstavlja:
Profesori pišu
12. knjižica
(za mjesec veljaču)
Marina Čapalija, Stihovi
Za nakladnika:
Branimir Romac, predsjednik DPHJ-a
Glavna urednica:
Sanja Miloloža
Fotografije:
privatna zbirka M. Čapalije
Arhiva DPHJ-a
Book Creator (pixabay)
Logo DPHJ-a:
Hrvoje Miloloža
Grafičko oblikovanje, lektura,
korektura i mrežna prilagodba:
Sanja Miloloža
Zagreb, 15. veljače 2022.
Loading...
Loading...
Loading...
Marina Čapalija, StihoviLoading...
Marina Čapalija
S t i h o v i
Da moren čuvat
more u sakeru
more u sakeru
S misecon legneš na goru
Toga smo jutra nas tri
Nike riči
Sve ča po ovin svitu gre
Campo de' Fiori
S t i h o v i
Izbor iz zbirke
I lito i svitlo,
I lito i svitlo,
2021.
Da moren čuvat
more u sakeru
more u sakeru
S misecon legneš na goru
Toga smo jutra nas tri
Nike riči
Sve ča po ovin svitu gre
Campo de' Fiori
Da moren čuvat more u sakeru
u sakrito,
u njidra ga fikat
nek sabisa bisno,
ne bi ga čuvala...
Da moren čuvat more u sakeru,
u sakrito,
u njidra ga fikat
nek skarsa utisno,
ne bi ga čuvala...
Od bile bi pine
mrižice isplela.
8
moren – mogu, u sakeru – u vrećici, u sakrito – skriveno, u tajnosti, potajno, u njidra – u grudi, u njedra, fikat – sakriti, nek sabisa – neka valima guta, bisno – bijesno, nek skarsa – neka se spusti, nestane, utisno – tijesno, s malo vode, od bile bi pine – od bijele bih pjene, mrižice – mrežice, u škrapu – u udubinu u kršu uz more, grišu – griješe, s miron – mirno, spokojno