Book Creator

European Memories, Future Actions

by students of Ernst-Reuter-Schule & Institut El Pedro

Pages 2 and 3 of 45

Loading...
Welcome
Loading...
TO OUR ERASMUS+ MAGAZINE
Loading...
What a wonderful week! Students from L'Escala and Berlin have been sharing their time together exploring and learning about our common European heritage and history. They've also got to know the European values as well as the connections among our past memories and the future we can build together in the Union.

¡Qué gran semana! Nuestros estudiantes de L'Escala y de Berlín han estado compartiendo su tiempo juntos y explorando y aprendiendo sobre nuestra herencia e historia común europea. Además, han aprendido cuáles son los valores europeos, así como las conexiones que existen entre nuestros recuerdos del pasado y lo que podemos conseguir juntos en la Unión.
Loading...
Enjoy!
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
04
Loading...
What's
Loading...
INSIDE
Comic Panel 1
Loading...
20
Comic Panel 1
Loading...
16
Comic Panel 1
Loading...
06
Comic Panel 1
Loading...
08
Comic Panel 1
Loading...
14
Loading...
04. EMPÚRIES:
¡Encantados de conocernos!
Happy to meet you!

06. NUESTRO PASADO GRIEGO Y ROMANO:
Primeras experiencias juntos.
Our first experiences together.

08. LOS BÚNQUERS Y EL MUSEU DE L'ANXOVA I LA SAL
El legado mediterráneo de L'Escala y nuestra conexión con el fascismo.
The mediterranean legacy of L'Escala y our connection to fascism.

10. APRENDIENDO SOBRE EL MEDITERRÁNEO
La importancia de la tradición y de nuestro pasado fascista.
The importance of tradition and knowledge of our fascist past.

12. GIRONA Y EL BARRIO JUDÍO
El legado de la comunidad judía en la ciudad y su importancia hasta nuestros días.
The legacy of the Jewish community in the city and its importance until today.

14. SANT PERE DE RODES
Un pasado emocionante, un futuro lleno de misterios.
A moving past, a future full of mysteries.

16. MUSEO DALÍ
¿Loco o genio? La personalidad de Dalí transforma la ciudad de Figueres.
A lunatic or a genius? Dalí's personality changes the city of Figueres.

18. EL TEATRO DE LOS SUEÑOS
El Teatro-Museo Dalí: entrando en el laberinto interior del artista.
The Teatro-Museum Dalí: entering the labyrinth of the artist's interior.

20. MUSEO DEL EXILIO
La herida profunda del ser humano en relación con el hecho migratorio.
The deep wound of being human in relation to migration and exil.
Comic Panel 1