Loading...
Remember you(김희정)
Loading...
이 책은 참전용사 중 한분인 William Chisholm께 전하는 책입니다.Loading...
이 책을 계기로 많은 사람들이 한국을 지켜주신분들을 기억해주셨으면 좋겠습니다.Loading...
This book is for William Chisholm, one of the veterans.Loading...
I hope that many people watched Korea, so I hope that many people protect Korea

저는 도원중학교 3학년에 재학 중인 김희정입니다. 이렇게 만나게 되어 반가움을 표합니다. 오른쪽의 사진은 제 어릴적 사진입니다. 그리고 저는 당신에게 감사함을 표하기 위해 책을 제작하였습니다.
I'm Kim Hee-jung and I'm in the third grade of Dowon Middle School. It's a pleasure to meet you like this. The picture on the right is my childhood picture. And I made a book to thank you.

저는 당신이 프로젝트 솔져에서 인터뷰한 영상을 보았고, 대한민국 국민으로서 영상을 보고 느낀 점이 많았습니다. 그렇기에 저는 당신과 또 다른 참전용사분들께 제 마음을 조금이나마 전해드리고 싶습니다.
I saw the video you interviewed in Project Soldier, and as a Korean citizen, I felt a lot after watching the video. So I'd like to convey my heart to you and the other veterans a little bit.

I was very shocked to hear that the Chinese soldiers had knocked down people with machine guns and passed over dead bodies. It's a cruel and scary situation just hearing the story, but it must have been a terrible situation to have experienced it yourself. It must have been so scary.
중공군들이 기관총으로 사람들을 쓰러뜨리고 죽은 시체 위로 지나갔다는 이야기를 듣고 굉장한 충격을 받았습니다. 이야기만 들어도 잔인하고 무서운 상황인데 직접 겪으셨다니 너무 참혹한 상황이였을 것 같네요. 얼마나 무서우셨을까요.



전우 중 한 분이 싸우지 않으면 죽는다고 말하셨을 때 그 기분은 어떠셨을까요. 죽기 싫으면 싸워야 하는 전쟁이 과연 옳은 것이였을까는 생각이 듭니다.한편으로는 씁쓸한 감정도 있으셨을 것 같아요. 저라면 굉장히 무섭고 힘들었을 것 같아요. 그렇지만 싸우시느라 정말 수고하셨습니다.
How did you feel when one of us don't fight.I think it would be right if you don't want to die.On the other hand, I think there were some emotional emotions.I think it was really scary and hard.But I really worked hard to fight.


계속되는 전쟁에 체력적으로도, 심적으로도 많이 힘드셨을 것 같습니다. 그런 전쟁을 어떻게 견뎌내고 싸우셨을지 가늠 조차 되지 않습니다. 정말 수고 많으셨습니다. 그리고 집에 돌아가길 바라셨던 모든 참전용사분들이 부디 건강하고 행복하게 귀가하셨길 바랍니다.
I think it would have a lot of hard time to be physically.I don't even think about how you fought and fight.Good job.And everyone who wanted to return home, who wanted to return home and happy.



친구이자 같은 처지인 동료가 품에서 죽었다니, 그 이후의 상실감은 정말 말로 형용할 수 없을 것 같아요. 그 슬픔을 견뎌내고 스스로 친구를 사귀지 않겠다고 다짐하셨다니 슬픔이 얼마나 큰지 짐작할 수 있었습니다. 물론 경험해보신 당신과는 경미한 수준이겠지만요.


I can't describe the loss after that, that a friend and co-worker in the same situation died in my arms. I could guess how much sadness is that you endured that sadness and vowed not to make friends yourself. Of course, it's a little bit like you who've experienced it. It's too bad It's on.