Book Creator

Jouons la carte de la fraternité / Juguemos la tarjeta de la fraternidad

by Katerina Zinieri, Abel Carenas Velamazán

Cover

Loading...
Projet eTwinning : "Un ciel, deux pays : En cheminant avec la Science vers l'infini"
Loading...
Loading...
Proyecto eTwinning: "Un cielo, dos países: Caminando por la Ciencia hasta el infinito"
Loading...
CM2 - Ecole Victor Hugo, L'Aigle, France
Loading...
Loading...
2º ESO, IES Palomeras-Vallecas, Madrid, España
Loading...
JOUONS LA CARTE DE LA FRATERNITE
Loading...
JUGUEMOS LA TARJETA DE LA FRATERNIDAD
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Quand je regarde cette photo, je ressens la liberté mais quand je regarde le grillage, je sens que je suis emprisonné, j’ai peur. Si j’étais à cet endroit, je voudrais être loin dans le ciel, plus loin que l’avion.
Cuando miro esta fotografía, siento la libertad pero cuando miro la cerca, siento que estoy preso, tengo miedo. Si estuviera en ese lugar, me gustaría estar en el cielo, más alto que el avión.
Yassin
Esta imagen me transmite la soledad de no poder tener a alguien cuando más lo necesitas.
Cette image me transmet la solitude de ne pas pouvoir avoir quelqu’un quand on en a le plus besoin.
Cristian
Veo que es un paisaje muy bonito pero hay una reja y no puede salir de aquí.
Je vois un paysage très joli mais il y a une grille et on ne peut pas sortir d’ici.
Binling
On dirait qu’on est dans une prison parce qu’il y a des grillages et on est enfermé et dehors c’est la liberté. En voyant cet avion, je pense aussi aux cartes de vœux qui ont voyagé à Madrid et le ciel me fait penser au projet “Un ciel, deux pays”.
Parece que estamos en una prisión porque hay vallas y estamos encerrados y afuera hay libertad. Al ver este avión, pienso también en las cartas de felicitaciones navideñas que han viajado a Madrid y el cielo me hace pensar en el proyecto “Un cielo, dos países”.
Noa
La libertad se ve desde la prisión, pienso que hay una mirada a la libertad y al futuro de la persona que hace la fotografía. Un cielo, dos países.
La liberté se voit depuis la prison, je pense qu’il y a un regard sur la liberté et l’avenir de la personne qui fait la photo. Un ciel, deux pays.
Abel
En regardant cette photo, je ressens du bonheur parce qu’elle me fait penser aux vacances. C’est beau de voir un avion dans les airs comme ça car l’avion, on dirait qu’il perce le ciel et va toujours plus haut.
Al mirar resta fotografía, siento felicidad porque me recuerda las vacaciones. Es bonito ver el avión en el aire así porque el avión parece que penetra en el cielo y siempre va a lo más alto.
Güven
Esta imagen me hace sentir triste porque quisiera ir de vacaciones pero me siento encerrado y al no poder salir también me siento enfadado.
Cette image me rend triste parce que j’aimerais partir en vacances mais je me sens enfermé et ne pas pouvoir sortir me met en colère.
Israel
Esta imagen me hace sentir bien porque el cielo está muy bonito pero es fea la valla y el avión parece un pájaro; pero es todo bonito. (Sois todos muy guapos).
En voyant cette image, je me sens bien parce que le ciel est très beau mais la clôture est laide et l’avion ressemble à un oiseau ; mais tout est beau. (Vous êtes tous très beaux).
Laura
Laisser derrière soi ce qui enchaîne, ce qui enferme, ce qui sépare, ce qui pèse et rend triste et se lancer vers le ciel, se fondre dans la lumière du coucher de soleil et l’infini, déployer ses ailes, s’ouvrir aux autres, apprendre d’eux et avec eux. C’est ça la liberté…
Dejar atrás lo que encadena, lo que encierra, lo que separa, lo que pesa y hace triste y lanzarse hacia el cielo, fundirse en la luz del anochecer y el infinito, desplegar sus alas, abrirse a los demás, aprender de ellos y con ellos. Eso es la libertad…
Katerina
Ver el amanecer, mirar al cielo y pensar que somos libres es una sensación preciosa que es bonita sentirla en silencio, disfrutando del momento y apreciando de todas las cosas buenas que nos rodean.
Voir le lever du soleil, regarder le ciel et penser que nous sommes libres est une sensation précieuse qui est agréable à sentir en silence en profitant du moment et en appréciant les bonnes choses qui nous entourent.
Abel
Cette carte me fait penser à un tsunami et à des pluies fortes. Le monsieur ne peut pas rester chez lui car sa maison est inondée. J’espère qu’il y aura beaucoup de personnes solidaires qui l’aideront. C’est très triste pour moi et pour lui.
Esta tarjeta me hace pensar en un tsunami y fuertes lluvias. El señor no puede quedarse en casa porque su casa está inundada. Espero que haya mucha gente solidaria que le ayude. Es muy triste para mí y para él.
Eymerick
A mí me hace pensar que este pobre señor no va a poder ir a casa o también que se puede caer y ahogarse o algo parecido, entonces eso me pone triste. Yo espero que le ayuden para que no se haga daño.
Cela me fait penser que ce pauvre monsieur ne pourra pas aller chez lui ou qu’il peut aussi tomber et se noyer ou quelque chose comme ça, alors cela me rend triste. J’espère qu’on l’aidera à ne pas se blesser.
Alejandro
PrevNext