Book Creator

Servilia

by Jackson Bender

Cover

Loading...
Frame
Loading...
Servilia
Loading...
Loading...
A book in the epistolary unit By: Jackson Bender
Introductory Letter
You may not have heard of me, but you should, considering the connections I had to acquire to be a noblewoman these days. I am a descendent of Servilius Ahala, who, as you may remember when you think of greatness, slayed Spurius Maelius, who would have otherwise become a dictator. My father was Servilius Caepio, a great politician, and rival of my maternal uncle Livius, who wished to bring chaos upon Rome through his agenda. A man much like Sulla, when he was still our ruler, and his proscriptions were passed. But at that time, I was married to Junius Brutus, a fine man who was sadly executed for taking part in a rightful rebellion after Sulla’s death. Today however, I am married to Junius Silanus, and I’ve already given birth to three new wonderful children, all named Junia. My oldest is married to Lepidus, an honorable man, and my second is soon to be married to Isauricus, a friend of Caesar. My youngest is growing up to be in favor of Brutus and his ideas, the opposition to Caesar, and my only child with Junius Brutus (confusing sentence -- can you re-write?). Brutus, along with my half brother Cato, despite being my son, will make a great connection for me to manipulate into
passing my reforms, as I have already attached myself to Caesar, their rival, as we care for each other deeply, despite not being wed. With my family and friends on both sides of the Roman government, and my views in the middle, my wealth and status will grow in the shadows as I convince them of what is right. My name is Servilia. 
Frame
passing my reforms, as I have already attached myself to Caesar, their rival, as we care for each other deeply, despite not being wed. With my family and friends on both sides of the Roman government, and my views in the middle, my wealth and status will grow in the shadows as I convince them of what is right. My name is Servilia. 
Frame
swirl border
Spartacus Letter
Floral Divider
I'm confused -- is Brutus writing to his mother?
The sender's name goes in the nominative, the recipients in the dative -- at the beginning of the letter, as a salutation.
Ellipse;
Servilia,
Ignoro malum tractatum quam servi habitant cum. Sum Caesari dominam, et puto servos habitavisse cum similem tractatum a me. Puto Crassum esse honestum virum. Sed, Crassum censuisse nefas servos malos. Servi non sunt inferiores, et debemus videere eos tamquam cives. Sed concordia inter servos debet retineri.
M. Iunio Bruto, S.P.D.
Cura ut valeas
Note: Concordia is used instead of consensus because it’s other meaning, harmony, adds a darker under tone.
Floral Divider
Translation
swirl border
Servilia,
I was ignorant of the bad treatment which slaves lived with. I am a mistress to Caesar, and thought that slaves lived with similar treatment to me. I think that Crassus is an honorable man. But Crassus assessed the sins of the slaves badly. Slaves are not lower and we should see them as citizens. But agreement between slaves should be restrained.
M. Iunius Brutus, S.P.D.
Wish you well
Note: Concordia is used instead of consensus because it’s other meaning, harmony, adds a darker under tone.
swirl border
Cicero Election Letter
Floral Divider
Servilia
M. Tullio Ciceroni, S.P.D.

Ego gratulor tibi, Ciceroni. Creatus es consul, quem laudo. Tu scandisti cursum honorum celerrimum. Puto te aedificaturus esse multas amicitias et confirmaturus esse Romam.
Cura ut valeas
PrevNext