Book Creator

Cooking with Erasmus in Poland

by Erasmus MotherLanguages

Pages 2 and 3 of 11

COOKING WITH ERASMUS
Loading...
Giouvetsi
Loading...
Loading...
Loading...
Giouvetsi (GR)
Loading...
Loading...
Χρόνος προετοιμασίας: 1h 35m
Μερίδα: 5 μερίδες
Loading...
Συστατικά:

1. 1.200 γρ. μοσχάρι κομμένο σε μερίδες
2. 1/4 φλ. ελαιόλαδο
3. 1 μικρό κρεμμύδι ολόκληρο
4. 3 σκελ. σκόρδο
5. 1 καρότο
6. 1 πράσο
7. 2 κλων. μαϊντανό
8. 1 κ.σ. πελτέ ντομάτας
9. 1/2 φλ. κόκκινο ξηρό κρασί
10. 2 συσκ. ντοματάκια ολόκληρα αποφλοιωμένα (ή τριμμένη
ντομάτα)
11. 1 δαφνόφυλλο
12. 3 - 4 κόκκους μπαχάρι
Αλάτι
13. Πιπέρι φρεσκοτριμμένο
Κεφαλοτύρι τριμμένο ή ξερή μυζήθρα τριμμένη

Για το κριθαράκι:
1. 500 γρ. κριθαράκι χοντρό
2. 1/4 φλ. ελαιόλαδο
Loading...
Προετοιμασία:

Για το μοσχάρι:
Ταμπονάρουμε το μοσχάρι σε απορροφητικό χαρτί να στεγνώσει.
Σε βαθιά κατσαρόλα ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και ροδίζουμε γύρω γύρω τις μερίδες κρέατος περίπου 3-4 λεπτά από κάθε πλευρά.
Προσθέτουμε ολόκληρα τα λαχανικά και τα αφήνουμε να λαδωθούν.
Προσθέτουμε τον πελτέ και τον τρίβουμε στη βάση της κατσαρόλας
Σβήνουμε με το κρασί.
Προσθέτουμε τις τριμμένες ντομάτες και νερό.
Προσθέτουμε τη δάφνη και το μπαχάρι.
Προσθέτουμε τα κοτσάνια μαϊντανού στη σάλτσα.
Σκεπάζουμε και αφήνουμε να σιγοβράσει το κρέας μέχρι να μαλακώσει για περίπου 1,5 ώρα.
Προσθέτουμε αλάτι και πιπέρι.
Σε πλασοτέ κατσαρόλα ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και ρίχνουμε το κριθαράκι ανακατεύοντας.
Το αδειάζουμε σε ταψί. Από πάνω βάζουμε το βρασμένο κοκκινιστό μοσχάρι.
Αφαιρούμε από τη σάλτσα τα λαχανικά και περιχύνουμε με τη σάλτσα τα υλικά στο ταψί. Η σάλτσα πρέπει να καλύπτει το κριθαράκι.

Ψήσιμο:
Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 170º C.
Εναλλακτικά, ψήνουμε στον αέρα, στη μεσαία σχάρα στους 160ºC για 20-25 λεπτά.
Ενδιάμεσα ανακατεύουμε μια φορά τα υλικά.
Το γιουβέτσι, σερβίρεται σχεδόν αμέσως αφού το βγάλουμε από το φούρνο.
Giouvetsi (EN)
Preparation Time: 1h 35m
Portion: 5
Ingredients:
1.1.200 g beef cut into portions
2. 1/4 cup olive oil
3. 1 small whole onion
4. 3 cloves of garlic
5. 1 carrot
6. 1 leek
7. 2 sprigs of parsley
8. 1 tablespoon tomato paste
9. 1 1/2 cup dry red wine
10. 2 stacks of whole peeled tomatoes
11. 1 bay leaf
12. 3 - 4 grains of allspice
13.Salt
14. Freshly ground pepper
15.Grated head cheese or grated dry cheese
For the barley:
1. 500 g of coarse barley
2. 1/4 cups olive oil
Preparation:

For the beef:
Dab the beef on absorbent paper to dry.
Heat the olive oil in a deep saucepan and brown the meat portions all around, about 3-4 minutes on each side.
Add the whole vegetables and allow them to oil.
Add the tomato paste and rub it into the base of the pan
Add the wine.
Add the grated tomatoes and water.
Add the bay leaf and allspice.
Add the parsley stems to the sauce.
Cover and let the meat simmer until tender for about 1.5 hours.
Add salt and pepper.
In a flat pan, heat the olive oil and add the orzo, stirring to combine.
Pour into a baking dish. Top with the boiled braised beef.
Remove the vegetables from the sauce and pour the sauce over the ingredients in the baking pan. The sauce should cover the orzo.

Baking:
Bake in a preheated oven at 170º C.
Alternatively, bake in the air on the middle rack at 160ºC for 20-25 minutes.
In between, mix the ingredients once.
Serve the casserole almost immediately after removing it from the oven.
Giouvetsi (PL)
Czas przygotowania:1h 35m
Porcje: 5
Składniki:
1. 1.200 g wołowiny pokrojonej na porcje
2. 1/4 szklanki oliwy z oliwek
3. 1 mała cała cebula
4. 3 ząbki czosnku
5. 1 marchew
6. 1 por
7. 2 gałązki pietruszki
8. 1 łyżka pasty pomidorowej
9. 1 1/2 szklanki czerwonego wytrawnego wina
10. 2 stosy całych obranych pomidorów
11. 1 liść laurowy
12. 3 - 4 ziarna ziela angielskiego
13.Sól
14. Świeżo zmielony pieprz
15.Starty ser głowiasty lub starty suchy ser
Dla jęczmienia:
1. 500 g grubego jęczmienia
2.1/4 szklanki oliwy z oliwek
Przygotowanie:

Dla wołowiny:
Wołowinę wytrzeć na chłonnym papierze do sucha.
Rozgrzej oliwę w głębokim rondlu i zrumień porcje mięsa dookoła, około 3-4 minuty z każdej strony.
Dodaj całe warzywa i pozwól im się oliwić.
Dodaj pastę pomidorową i wetrzyj ją w dno patelni.
Dodaj wino.
Dodaj starte pomidory i wodę.
Dodaj liść laurowy i ziele angielskie.
Dodaj do sosu łodygi pietruszki.
Przykryj i pozwól, aby mięso dusiło się do miękkości przez około 1,5 godziny.
Dodaj sól i pieprz.
Na płaskiej patelni rozgrzej oliwę z oliwek i dodaj orzo, mieszając do połączenia.
Przelej do naczynia do zapiekania. Na wierzchu ułożyć ugotowaną duszoną wołowinę.
Wyjąć warzywa z sosu i zalać sosem składniki w naczyniu do zapiekania. Sos powinien przykryć orzo.

Pieczenie:
Piec w nagrzanym piekarniku w temperaturze 170º C.
Ewentualnie piec w powietrzu na środkowej półce w temperaturze 160ºC przez 20-25 minut.
W między czasie raz wymieszać składniki.
Zapiekankę podawaj niemal natychmiast po wyjęciu z piekarnika.
Dumplings
Dumplings (PL)
Czas przygotowania:1h 05m
Porcje: 60
Składniki:
Składniki na ciasto na pierogi:
1.500 g mąki pszennej np. typ 500
2.szklanka gorącej wody - 250 ml
3.4 łyżki oleju - 50 ml
4.pół łyżeczki soli
Składniki na farsz:
1.300 g twarogu półtłustego
2.duża cebula - 300 g
3.500 g ugotowanych ziemniaków
4.2 łyżki masła klarowanego
5.po pół płaskiej łyżeczki soli i pieprzu
Przygotowanie:
Farsz na pierogi ruskie
Obierz około 650-700 gramów ziemniaków i ugotuj do miękkości
w osolonej wodzie. Odlej wodę, dokładnie osusz i zmiel ziemniaki lub ubij
tłuczkiem na puree. Puree odstaw do przestudzenia. Do miski ze zmielonymi ziemniakami dodaj też po pół płaskiej łyżeczki soli i pieprzu.
Do farszu potrzebujesz 300 gramów twarogu. Możesz użyć
twaróg półtłusty lub tłusty w kostce. Masę ziemniaczaną, zmielony twaróg,
zeszkloną z masłem cebulę oraz sól i pieprz wymieszaj razem w jednej misce. Farsz na pierogi ruskie jest już gotowy
Ciasto na pierogi
Przygotuj ciasto na ruskie pierogi. Do szerokiej miski
przesiej mąkę. Dodaj pół łyżeczki soli oraz cztery łyżki oleju np.
rzepakowego. Olej z pestek winogron oraz inne oleje o delikatnym smaku również się sprawdzą. Wlej szklankę gorącej, przegotowanej wody i zamieszaj ciasto łyżką a następnie zacznij je wyrabiać. 
Gotową kulę ciasta zawiń w folię i odłóż na 30 minut. Ciasto
po leżakowaniu nie będzie się kurczyć podczas wałkowania
Po tym czasie ciasto odwiń z folii i podziel na 3 części.
Dwa kawałki odłóż na bok i przykryj bawełnianą ściereczką, by ciasto nie
obsychało. Jeden kawałek rozwałkuj cienko na stolnicy lub na blacie
lekko oprószonym mąką. Przy pomocy wykrawaczki o średnicy około 8 cm wycinaj okrągłe placki pod pierogi.  Na środek placka nakładaj farsz na pierogi ruskie. Pierogi składaj na pół i sklejaj boki. Po sklejeniu łączenia polecam wykonać dodatkowo falbankę. Każdą serię umieszczaj w garnku z osoloną, gotującą się wodą. Woda nie powinna mocno bulgonić. Pierogi wyławiaj po około 3-4 minutach od ich wypłynięcia na powierzchnię W ten sposób ugotuj wszystkie pierogi.
Dumplings (EN)
Preparation Time: 1h 05m
Portion: 60
Ingredients:

- 500 g wheat flour, e.g. type 500
- a glass of hot water - 250 ml
- 4 tablespoons of oil - 50 ml
- half a teaspoon of salt
Ingredients for the stuffing:
- 300 g semi-skimmed cottage cheese
- large onion - 300 g
- 500 g boiled potatoes
- 2 tablespoons of clarified butter
- half a flat teaspoon each of salt and pepper
Preparation:

Stuffing for Russian dumplings:
Peel about 650-700 grams of potatoes and cook until soft in
salted water. Pour off the water, drain thoroughly and grind the potatoes or beat with a pestle to a mashed potato. You should get out no more than 500 grams of potato pulp. Set the puree aside to cool. Also add half a flat
teaspoon each of salt and pepper to the bowl with the ground potatoes.


Dough for dumplings:
Prepare the dough for the Russian dumplings. Sift flour into
a wide bowl. Half a kilogram of flour, this is half of a standard one kilogram
package. Add half a teaspoon of salt and four tablespoons of oil, such as
rapeseed oil. Grape seed oil and other oils with a mild flavor will also work.
Pour in a cup of hot, boiled water and stir the dough with a spoon and then
start kneading it.
Wrap the finished dough ball in plastic wrap and set aside
for 30 minutes. Once the dough has rested, it will not shrink when you roll it out.
After this time, unwrap the dough from the foil and divide
it into 3 pieces. Set two pieces aside and cover with a cotton cloth to keep
the dough from drying out
Roll out one piece thinly on a pastry board or a lightly floured countertop.
Roll out one piece thinly on a pastry board or a lightly
floured countertop. Using a punch with a diameter of about 8 cm, cut out round cakes for dumplings.  In the center of the pancake put stuffing for Russian dumplings. Fold the dumplings in half and glue the sides together. Place each batch in a pot of salted, boiling water. The water should not bubble heavily. Fish out the dumplings after about 3-4 minutes after they float to the surface.
PrevNext