Book Creator

Témoins du confinement

by Victoria Bermal

Pages 2 and 3 of 35

TÉMOINS DU CONFINEMENT
MAI - JUIN 2020
Publication collective des élèves du 1ère année Bachillerato Bilingue.
IES MARE NOSTRUM MÁLAGA
Loading...
Patricia Marqués Hijano
Loading...
Para mí, estar encerrada es bastante difícil porque es muy difícil tener ansiedad y estar encerrada todo el día entre 4 paredes, sin poder salir, y vivir con las mismas personas las 24 h del día, sin poder ver a tus amigos, pero desde luego lo más complicado es saber que hay mucha gente que lo pasa mal y que está sola.
Uno de mis temores ha sido siempre perder a un ser querido como mi abuelo, y esta situación ha hecho que mi temor se agudice aún más. Sin ninguna duda, en el futuro, estoy segura de que disfrutaré de cada instante como nunca antes; veré a mi familia, les diré cómo les quiero cada día, saldré con mis amigos y me divertiré como una niña pequeña.
Quiero disfrutar de todo otra vez como cuando era niña y era tan inocente que no era consciente de las dificultades que encontraría siendo mayor o de la dificultad del mundo.
Como conclusión, y tras haber meditado mucho, después de esto nada será como antes, sino mejor.
Loading...
Francisco Gutiérrez Lara
Estoy vacío, siento cómo mi vida pasa delante de mí y me dejo arrastrar como el agua de un río. Hace mucho tiempo estaba estresado, malhumorado y triste todo el tiempo, sentía que nadie me necesitaba, tenía una tormenta en el corazón, roto en mil pedazos.

Ahora que me alejado de todo y de todo el mundo, atravieso una catarsis, he vuelto a empezar, he empezado a buscar quién soy y quién quiero ser. Antes era una tempestad incontrolada, un huracán, pero ahora soy una flor abierta.
Je suis vide, je sens comment ma vie passe devant moi et je me laisse couler comme l'eau d'une rivière. Il y a longtemps, j'étais stressé, grincheux et triste tout le temps, sentant que personne n'avait pas besoin de moi, ayant une tempête dans le cœur, brisé en mille morceaux. Maintenant que je me suis éloigné de tout et de tout le monde, je passe par une catharsis, j'ai recommencé, j'ai commencé à chercher qui je suis et qui je veux être. Avant j'étais une tempête incontrôlée, un ouragan, mais maintenant je suis une fleur épanouie.
Francisco Gutiérrez Lara
Aitana Aguilar del Águila
Desde mi ventana percibo mucho silencio. Escucho atentamente el ruido de los pájaros, de los aviones, sonidos a los que antes no prestábamos atención.

Durante este tiempo me he preguntado a menudo qué pasará cuando todo esto haya terminado, y el hecho de que nadie sepa cómo terminará me produce mucha inquietud. Proyectos que tenía, como ir a estudiar a Granada el próximo curso o viajar este verano. La preocupación por la salud de todos. La incertidumbre de no volver a lo que llamábamos “normalidad”. Ahora escribo este texto desde la casa en la que vivo y donde he pasado todo mi aislamiento. De hecho, como me conozco, pensaba que iba a pasarlo bastante mal, pero al final he sido bastante feliz y he estado a gusto, en otras palabras. Es cierto que el hecho de que cada día sea el mismo (tener clases online, comer, hacer deberes y volver a empezar) parece un poco aburrido, pero acabo acostumbrándome!
En definitiva, cuando todo acabe, estoy segura de que reflexionaré y pensaré en todo lo que hemos pasado y en la manera en la que hemos acabado. En este momento mi principal deseo es volver a la normalidad de antes, reunirme con mis amigos y mi familia sin más, y que lo que domine sea la risa y la felicidad.
Depuis ma fenêtre, je perçois beaucoup de silence. J'écoute le bruit des oiseaux, des avions avec beaucoup d'attention, qui étaient auparavant des sons que nous ne remarquions pas.
Pendant tout ce temps, je me suis souvent demandé ce qui se passera quand tout cela sera terminé, et le fait que personne ne sache comment cela finira me rend très mal à l'aise. Je m'inquiète des projets de vie que j'avais, parmi mes options, peut-être que je vais étudier à Granada l'année prochaine ou que je vais voyager cet été. La préoccupation pour la santé de tous. Le souci de ne pas revenir à ce que nous appelions la "normalité". En ce moment, j'écris ce texte depuis la maison où je vis et où j'ai passé tout mon isolement. En fait, comme je me connaissais, je pensais que j'allais passer par cet isolement assez mal, mais en fin de compte, j'ai été assez heureuse et à l'aise (pour autant que je puisse dire). C'est vrai que le fait que chaque jour soit le même (suivre des cours en ligne, manger, faire ses devoirs et recommencer) semble un peu ennuyeux, mais je commence à m'y habituer !
Bref, quand tout cela sera terminé, je suis sûre que je réfléchirai et que je penserai à tout ce que nous avons passé et à la façon dont nous avons fini. En ce moment, mon souhait principal est revenir à la normalité d'avant, rencontrer mes amis et ma famille sans sans aller plus loin et que le rire et le bonheur l'emportent.
Aitana Aguilar del Águila
Gonzalo Muñoz Rubio
En mi opinión el confinamiento no es más que el símbolo de un tiempo para olvidar en el que mucha gente inocente ha perdido la vida. Va a ser duro volver a la vida normal, pero para mí, el confinamiento ha significado también una época de reflexión.
Al principio pensaba que estar encerrado en casa tanto tiempo sería muy difícil, pero ahora creo que desconectar un poco del estrés de la rutina me ha permitido ver mi vida de manera diferente, sobre todo mis problemas, ahora soy consciente de la suerte que tengo. Ninguno de mis familiares ha enfermado por el coronavirus, puedo estudiar en casa gracias a internet, puedo ver series y películas para no aburrirme, etc.
Pero es verdad que echo de menos a mis amigos, a mi chica e incluso a mis profesores, al fin y al cabo el ser humano es un ser social, por eso tengo prisa por volverlos a ver y hablar o simplemente pasear por el parque, ya que no es lo mismo cuando estás detrás de una pantalla.
PrevNext