Loading...

Loading...
Basna (naša svagdašnja)
Loading...
Osnovna škola Vladimir Nazor, Virovitica

Tekst : Anja Zorić
Leona Viljevac
Sara Slamić
Ana Lesić
Anđela Simeunović
Tena Topić
Ilustracije : Lucija Baturina
Anja Zorić
Amelia Djačanin
Tesa Slanac
Eva Deskar
Lena Knežević
Ana Lesić
Elin Mađar
Tesa Kovač
Ema Vampovac
Dizajn : Romana Brajković
Lektura : Kristina Đeri
Preveli : Mirta Lozar (njemački jezik)
Maja Weiss (njemački jezik)
Simona Stanković ( engleski jezik)
Mirta Kovačević Bolf (engleski jezik)
Iva Brabec ( češki jezik)
Tehnologija : Romana Brajković
Urednice : Draženka Vernik i Draženka Šalgaj
Leona Viljevac
Sara Slamić
Ana Lesić
Anđela Simeunović
Tena Topić
Ilustracije : Lucija Baturina
Anja Zorić
Amelia Djačanin
Tesa Slanac
Eva Deskar
Lena Knežević
Ana Lesić
Elin Mađar
Tesa Kovač
Ema Vampovac
Dizajn : Romana Brajković
Lektura : Kristina Đeri
Preveli : Mirta Lozar (njemački jezik)
Maja Weiss (njemački jezik)
Simona Stanković ( engleski jezik)
Mirta Kovačević Bolf (engleski jezik)
Iva Brabec ( češki jezik)
Tehnologija : Romana Brajković
Urednice : Draženka Vernik i Draženka Šalgaj

Basna
(naša svagdašnja)
(naša svagdašnja)

Tekst : Anja Zorić
Leona Viljevac
Sara Slamić
Ana Lesić
Anđela Simeunović
Tena Topić
Ilustracije : Lucija Baturina
Anja Zorić
Amelia Djačanin
Tesa Slanac
Eva Deskar
Lena Knežević
Ana Lesić
Elin Mađar
Tesa Kovač
Ema Vampovac
Dizajn : Romana Brajković
Lektura : Kristina Đeri
Preveli : Mirta Lozar (njemački jezik)
Maja Weiss (njemački jezik)
Simona Stanković ( engleski jezik)
Mirta Kovačević Bolf (engleski jezik)
Iva Brabec ( češki jezik)
Tehnologija : Romana Brajković
Urednice : Draženka Vernik i Draženka Šalgaj
Leona Viljevac
Sara Slamić
Ana Lesić
Anđela Simeunović
Tena Topić
Ilustracije : Lucija Baturina
Anja Zorić
Amelia Djačanin
Tesa Slanac
Eva Deskar
Lena Knežević
Ana Lesić
Elin Mađar
Tesa Kovač
Ema Vampovac
Dizajn : Romana Brajković
Lektura : Kristina Đeri
Preveli : Mirta Lozar (njemački jezik)
Maja Weiss (njemački jezik)
Simona Stanković ( engleski jezik)
Mirta Kovačević Bolf (engleski jezik)
Iva Brabec ( češki jezik)
Tehnologija : Romana Brajković
Urednice : Draženka Vernik i Draženka Šalgaj

Basna
(naša svagdašnja)
(naša svagdašnja)


Die Hummel und die Biene
Es war einmal eine Hummel, die sehr faul war und den ganzen Tag nichts getan hat. Eine Biene war aber sehr fleißig. Eines Tages sagte die Biene zu der Hummel: „Du liegst immer. Stehe auf und helfe mir ein bisschen.“ Die Hummel sagte, sie wollte sich nur ausruhen. Die Biene sagte dazu; „So wirst du nie lernen etwas zu erschaffen.“
Leona Viljevac
Es war einmal eine Hummel, die sehr faul war und den ganzen Tag nichts getan hat. Eine Biene war aber sehr fleißig. Eines Tages sagte die Biene zu der Hummel: „Du liegst immer. Stehe auf und helfe mir ein bisschen.“ Die Hummel sagte, sie wollte sich nur ausruhen. Die Biene sagte dazu; „So wirst du nie lernen etwas zu erschaffen.“
Leona Viljevac
Bumbar i pčela
Jedan bumbar je bio jako lijen i ništa nije po cijele dane radio. Jedna pčela je bila jako vrijedna. Jednoga dana pčela reče bumbaru: „Ti stalno ležiš. Ustani malo i pomozi mi.“ Bumbar joj je odgovorio da se samo želi odmarati. Pčela će na to: „ Tako nikada ništa nećeš naučiti stvarati.“
Leona Viljevac
Jedan bumbar je bio jako lijen i ništa nije po cijele dane radio. Jedna pčela je bila jako vrijedna. Jednoga dana pčela reče bumbaru: „Ti stalno ležiš. Ustani malo i pomozi mi.“ Bumbar joj je odgovorio da se samo želi odmarati. Pčela će na to: „ Tako nikada ništa nećeš naučiti stvarati.“
Leona Viljevac


The bumblebee and the bee
One bumblebee was very lazy and did nothing all day long. One bee was very hard-working. One day the bee said to the bumblebee: „You are lying down all the time. Get up and help me a little.“ The bumblebee answered that all he wants to do is rest. The bee replied: “Than way you will never learn to create.“
Leona Viljevac
One bumblebee was very lazy and did nothing all day long. One bee was very hard-working. One day the bee said to the bumblebee: „You are lying down all the time. Get up and help me a little.“ The bumblebee answered that all he wants to do is rest. The bee replied: “Than way you will never learn to create.“
Leona Viljevac

Die Hummel und die Biene
Es war einmal eine Hummel, die sehr faul war und den ganzen Tag nichts getan hat. Eine Biene war aber sehr fleißig. Eines Tages sagte die Biene zu der Hummel: „Du liegst immer. Stehe auf und helfe mir ein bisschen.“ Die Hummel sagte, sie wollte sich nur ausruhen. Die Biene sagte dazu; „So wirst du nie lernen etwas zu erschaffen.“
Leona Viljevac
Es war einmal eine Hummel, die sehr faul war und den ganzen Tag nichts getan hat. Eine Biene war aber sehr fleißig. Eines Tages sagte die Biene zu der Hummel: „Du liegst immer. Stehe auf und helfe mir ein bisschen.“ Die Hummel sagte, sie wollte sich nur ausruhen. Die Biene sagte dazu; „So wirst du nie lernen etwas zu erschaffen.“
Leona Viljevac
Bumbar i pčela
Jedan bumbar je bio jako lijen i ništa nije po cijele dane radio. Jedna pčela je bila jako vrijedna. Jednoga dana pčela reče bumbaru: „Ti stalno ležiš. Ustani malo i pomozi mi.“ Bumbar joj je odgovorio da se samo želi odmarati. Pčela će na to: „ Tako nikada ništa nećeš naučiti stvarati.“
Leona Viljevac
Jedan bumbar je bio jako lijen i ništa nije po cijele dane radio. Jedna pčela je bila jako vrijedna. Jednoga dana pčela reče bumbaru: „Ti stalno ležiš. Ustani malo i pomozi mi.“ Bumbar joj je odgovorio da se samo želi odmarati. Pčela će na to: „ Tako nikada ništa nećeš naučiti stvarati.“
Leona Viljevac


The bumblebee and the bee
One bumblebee was very lazy and did nothing all day long. One bee was very hard-working. One day the bee said to the bumblebee: „You are lying down all the time. Get up and help me a little.“ The bumblebee answered that all he wants to do is rest. The bee replied: “Than way you will never learn to create.“
Leona Viljevac
One bumblebee was very lazy and did nothing all day long. One bee was very hard-working. One day the bee said to the bumblebee: „You are lying down all the time. Get up and help me a little.“ The bumblebee answered that all he wants to do is rest. The bee replied: “Than way you will never learn to create.“
Leona Viljevac
Čmelák a včelka
Jeden čmelák byl velmi líný a celé dny nedělal nic. Jedna včelka byla velmi pilná. Jednoho dne včelka řekla čmelákovi: ''Ty pořád ležíš. Vstaň a trošku mi pomoz.'' Čmelák jí odpověděl, že chce odpočívat. Včelka mu na to odpověděla: '' Takto se nikdy nenaučíš nic vytvořit.''
Leona Viljevac
Jeden čmelák byl velmi líný a celé dny nedělal nic. Jedna včelka byla velmi pilná. Jednoho dne včelka řekla čmelákovi: ''Ty pořád ležíš. Vstaň a trošku mi pomoz.'' Čmelák jí odpověděl, že chce odpočívat. Včelka mu na to odpověděla: '' Takto se nikdy nenaučíš nic vytvořit.''
Leona Viljevac


Kuc kuc na šumska vrata
Bio jedan jež Bodo. Bodo je jako volio zadirkivati šumske životinje, osobito medvjeda Brunu. Tako se Bodo jednoga dana odlučio još više našaliti. Umilnim glasom je rekao: „Dragi moj Bruno, možeš li me, molim te, počešati po leđima? Ovih dana me jako svrbe leđa, a nitko mi ne želi pomoći.“ Bruno spremno odgovori: „Naravno prijatelju.“ Čim je Bruno počeo češkati Bodu po leđima, osjetio je veliku bol u šapi. Drugoga dana dolazi Bodo do kuće medvjeda Brune i pozvoni na vrata. Medvjeda Brunu je jako boljela šapa i nije otvarao vrata. Bodo je otišao do vjeverice Skokke, vjeverica mu je otvorila vrata i prošla isto kao i medvjed Bruno. Bodo je ponosno prošetao i do dabra Gricka. Gricko je prošao isto kao i Bruno i Skokka. Gricko se je jako naljutio. Požalio se medvjedu Bruni. Bruni je bilo dosta Bodinih šala. Pozvao ga je i rekao: „Nastaviš li tako, više nećeš imati niti jednog prijatelja u šumi.“ Tako je Bodo prestao sa svojim neslanim šalama jer se bojao da ne izgubi sve prijatelje.
Sara Slamić i Ana Lesić
Bio jedan jež Bodo. Bodo je jako volio zadirkivati šumske životinje, osobito medvjeda Brunu. Tako se Bodo jednoga dana odlučio još više našaliti. Umilnim glasom je rekao: „Dragi moj Bruno, možeš li me, molim te, počešati po leđima? Ovih dana me jako svrbe leđa, a nitko mi ne želi pomoći.“ Bruno spremno odgovori: „Naravno prijatelju.“ Čim je Bruno počeo češkati Bodu po leđima, osjetio je veliku bol u šapi. Drugoga dana dolazi Bodo do kuće medvjeda Brune i pozvoni na vrata. Medvjeda Brunu je jako boljela šapa i nije otvarao vrata. Bodo je otišao do vjeverice Skokke, vjeverica mu je otvorila vrata i prošla isto kao i medvjed Bruno. Bodo je ponosno prošetao i do dabra Gricka. Gricko je prošao isto kao i Bruno i Skokka. Gricko se je jako naljutio. Požalio se medvjedu Bruni. Bruni je bilo dosta Bodinih šala. Pozvao ga je i rekao: „Nastaviš li tako, više nećeš imati niti jednog prijatelja u šumi.“ Tako je Bodo prestao sa svojim neslanim šalama jer se bojao da ne izgubi sve prijatelje.
Sara Slamić i Ana Lesić

