Book Creator

Biographies langagières

by Léa MOGA

Cover

Thought Bubble
Loading...
Biographies langagières
Loading...
Terminales
我妈妈是洪都拉斯人, 我爸爸是法国人, 所以我一直在家里说三种语言 : 法语,西班牙语和英语. 我记得在同一时间学习三种语言是很难的, 因为我混淆了单词, “water, eau, agua”, “right left, droite gauche, derecha izquierda”, “fantastic, fantastique, fantastico”. 它也使有趣的句子 : “Can you pass me el agua s’il te plait”, 或者 : “I finished my travail d’aujourd’hui, puedo ir a ver my friends”.
Triangle;
Triangle;
但是我喜欢这种情况有两件事. 我们从两国烹饪食物. 当我们旅行时, 我们总是说许多人不懂的语言, 在乌干说西班牙语, 在法国说英语, 在玻利维亚说法语, 在泰国说西班牙语. 最后,我认为说不同的语言是一个很好的优势. 
我是法国人
我从来没有在法国生活过
但是法国一生都在跟着我
我晚上看的电影
我妈妈的音乐
我在房间里看的电视剧
这些是唯一让我想起我是法国人的东西
但是当我的祖父母来看我时, 他们带来法国莱
Faisaient tout pour me rappeler d’où je viens
Biographie Langagière
我已经在曼谷生活了九年
来这里以前
我住在比利时的一所可爱的房子里。

所有那些我还记得东西
所有难忘的小事
比利时的薯条, 巧克力牛奶 和 Brusselse 的圣诞市场。

可是我两个妹妹和我, 三个小亚洲女孩
没有人跟我们一样
然后在2011年, 一个新的小生命,但是这次是一个男孩。
PrevNext