Book Creator

Te Beiyo et les Seconde euro

by Erika Ponce

Pages 2 and 3 of 21

Te Beiyo et les Secondes euros
Loading...
Loading...
Lycée Louis Bascan 2020-2021
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Naissance du projet

Juin 2020, la MJC de Rambouillet nous propose de travailler avec Te Beiyo, autrice-compositrice interprète afin de créer une chanson de A à Z en espagnol et en français.

Reste à trouver le thème…

L’émancipation de la femme s’impose naturellement aux Lettres et à l’Espagnol.

Voilà comment naît le projet inter-disciplinaire mené par une équipe enthousiaste :
Hugues Lalanne, Florence Dombrowski, Stéphanie Mange, Miriam Fernández Villegas, Érika Ponce.
Première rencontre

Te Beiyo se présente en chanson aux élèves et les embarque en créole, en anglais et en espagnol dans des vocalises rythmées.

De bonnes ondes passent entre l’artiste et le groupe !
L’écriture

Partir de soi...
Te Beiyo demande à chacun de se livrer sur ses goûts, ses expériences et met en place des ateliers d’écriture automatique en s’appuyant sur la personnalité des élèves.

Expérience très intense pour beaucoup!

Écrire c’est créer, s’écrier, se créer.

... aller vers l’autre

Les élèves se lancent avec la professeure documentaliste dans des recherches sur des femmes célèbres : poétesses, esclaves, femmes politiques, guerrières, sorcières, survivantes qui se sont battues contre de grandes injustices parce qu’elles sentaient au plus profond d’elles que tous les êtres humains ont droit au respect au bonheur, et elles ont fait de ce monde un monde meilleur... (Te Beiyo)
Nuestra canción de lucha y esperanza
Maxime y Aurélia – Nzinga (1583 - 1663)
Hermosa puesta de sol
En el desierto’ africano
Hiena acecha
En el arbusto
Tu Nzinga la reina de la sábana
Guapa y fría
Tu triunfarás
Contra los portugueses, fuerte como eres

Hey ! Se os salió el corazón por la boca
Mano a mano en la lucha
Hey ! Ponéis el grito en el cielo y dais a luz
A un nuevo mundo

Jahnissa y Cloée – Toypurina (1761 - 1799)
La noche de la revuelta
La valiente Toypurina
Sintió un olor
Oro y dolor
Combatió para no deber respirar eso
Motivaciones
Para su pueblo
Y siempre unidos / hasta el final
PrevNext